🇪🇸 🇬🇧 Sierra Nevada Ski Resort


🇪🇸 En el sur de España y a unos 35 minutos en coche de Granada, se encuentra la estación de esquí de Sierra Nevada, la más meridional de Europa, que alberga las cumbres más altas de la Península Ibérica, Veleta (3.394m) y Mulhacén (3.478m), todo ello a tan sólo 100 Km. de las playas en el mar Mediterráneo y la Costa Tropical. Ocupa un paraíso medioambiental que fue declarado Reserva de la Biosfera por la UNESCO en 1986 y adquirió la condición de Parque Nacional en 1989.

Alhambra of Granada & Sierra Nevada

🇬🇧 In the south of Spain and about 35 minutes by car from Granada, take place Sierra Nevada ski resort, the southernmost in Europe, which is home to the highest peaks of the Iberian Peninsula, Veleta (3,394m.) and Mulhacen (3,478m.), all this just 100 km from the beaches on the Mediterranean Sea and the Costa Tropical. It occupies an environmental paradise that was declared a Biosphere Reserve by UNESCO in 1986 and acquired the status of a National Park in 1989.

Sierra Nevada Ski Resort

Historia / History

Los romanos la llamaron “Mons Slorius“, los árabes Xolair Atzalg” o “Gebal Xolair” (topónimos mozárabes arabizados: “Monte del Sol”). Ha sido considerada a lo largo de la historia como una maravilla natural. Los tratadistas árabes como Al Jatib o El Idrisi la describieron con precisión.

Cuenta la leyenda que el rey nazarí Muley Hassem, padre de Boabdil, se prendó de Isabel de Solís, doncella cristiana a quien convirtió en su favorita bajo el nombre de Soraya. En venganza, la sultana Aixa alentó una guerra civil que acabó con la derrota del monarca. Abatido, Muley abdicó en su hermano El Zagal y abandonó Granada rumbo al exilio. Pero cayó enfermo de muerte en Mondéjar. Desde allí, Soraya hizo llevar su cuerpo al pico más alto de Sierra Nevada, que en su honor se llama Mulhacén

The Romans called it “Mons Slorius“, the Arabs Xolair Atzalg” or “Gebal Xolair” (Arabized Mozarabic place names: “Mount of the Sun“). It has been considered throughout history as a natural wonder. Arab writers such as Al Jatib or El Idrisi described it accurately.

Legend has it that the Nasrid king Muley Hassem, Boabdil’s father, fell in love with Isabel de Solís, a Christian maiden whom he made his favorite under the name of Soraya. In revenge, Sultana Aixa encouraged a civil war that ended with the defeat of the monarch. Dejected, Muley abdicated in his brother El Zagal and left Granada for exile. But he fell mortally ill in Mondéjar. From there, Soraya had his body taken to the highest peak in the Sierra Nevada, which in her honor is called Mulhacen.

Antes de la proliferación de los frigoríficos, y desde el siglo XIX, subían los “neveros” con sus caballerizas a la sierra para cargarlas de nieve en verano y bajar con ella en el fresco de la noche y así venderla por la ciudad. De ellos ha quedado su tradicional “Camino de los Neveros”.

Before the proliferation of refrigerators, and since the 19th century, the “neveros” or “snowfields” with their horses went up to the mountains to load them with snow in summer and go down with it in the cool of the night and thus sell it around the city. Their traditional “Path of the Neveros” has remained.

Ficha técnica / Data sheet

Sierra Nevada es la principal estación de esquí del sur de Europa, donde se disfruta de más días de sol al año. Posee 115,6 Km. esquiables en 120 pistas balizadas para la práctica de los deportes de invierno, dividida en seis zonas: Veleta, Laguna de las Yeguas, Borreguiles, Loma Dílar, Parador y Río, a las que se accede con 22 remontes; un circuito de esquí de fondo; el SnowPark Sulayr para la práctica del snowboard y Freestyle; zonas recreativas para no esquiadores, el Mirlo Blanco y las divertidas actividades en el Trineo Ruso, pista de patinaje sobre hielo ecológico, toboganes…

La calidad de su nieve, el excepcional tratamiento de sus pistas y la oferta complementaria de ocio hacen de Sierra Nevada referente internacional y cita ineludible para el esquiador de vanguardia y el turista del siglo XXI. Es una estación grande, con 131 pistas. Cuenta con el mayor desnivel de España (1.200 m) y destaca por la gran amplitud de sus pistas

Sierra Nevada is the main ski resort in southern Europe, where you can enjoy more sunny days a year. It has 115.6 km of skiable slopes on 120 marked slopes for the practice of winter sports, divided into six zones: Veleta, Laguna de las Yeguas, Borreguiles, Loma Dílar, Parador and Río, which are accessed with 22 lifts; a cross-country ski circuit; the Snow Park Sulayr for snowboarding and Freestyle; recreational areas for non-skiers, the Blackbird and fun activities in the Russian Sled, ecological ice skating rink, slides…

The quality of its snow, the exceptional treatment of its slopes and the complementary leisure offer make Sierra Nevada an international benchmark and an unmissable appointment for the avant-garde skier and the 21st century tourist. It is a large station, with 131 tracks. It has the largest unevenness in Spain (1,200 m) and stands out for the great breadth of its tracks.

Pistas / Tracks

Nº total131 
Pistas verdes/Green slopes (muy fácil-very easy)19 
Pistas azules/Blue slopes (fácil-easy)45 
Pistas rojas/Red slopes (difícil-difficult)53 
Pistas negras/Black slopes (muy difícil-very difficult)7 
Parque de nieve/Snow park7 
Longitud recorrido más largo/Longest travel lengthPista/Slope El Águila (6’253 Km)

La Experiencia / The experience

Estas Navidades pasadas y a pesar del denominador común últimamente en casi cualquier artículo, el maldito covid que nos asola de manera intermitente a nivel mundial, me dispuse a disfrutar de uno de mis deportes favoritos, el esquí, en compañía de la familia. Además esta vez, tenía el aliciente de ser la primera visita y primera vez en esquiar para mi pequeño David de solo seis años.

Salimos como es costumbre bien temprano de Sevilla, alrededor de las 6 de la mañana, horario permitido debido al toque de queda general que tenemos en Andalucía, de 23:00 a 06:00 horas, y teníamos por delante un viaje en coche de algo más de dos horas hasta Pradollano, pequeña pedanía o pueblecito habitado de la Estación de Esquí de Sierra Nevada, y donde se encuentran todos los servicios principales de esta estación. Dispone de 4.500 plazas hoteleras​ y llega a recibir 14.000 visitantes al día bajo las cumbres de Sierra Nevada.

Pradollano de noche

Conducir de noche siempre es algo que me ha gustado, no hay casi trafico alguno, puedes ir oyendo algo de música tranquila, alternando con las primeras noticias de radio de la mañana, mientras todos duermen en el coche. El camino hasta Granada es completamente por autovía, agradable y seguro, y solo notas algún cambio en que la temperatura va descendiendo en el termómetro del coche poco a poco.

Una vez en Granada, has de tomar la carretera de subida a la Sierra, que también esta en perfectas condiciones y desde la que se pueden observar los primeros tramos con nieve y vistas de las montañas nevadas en la distancia. El día amanece limpio y abierto por lo que todo presagia que sera una jornada de esquí magnifica…

Carretera de subida a la Sierra / Road to Sierra Nevada

This past Christmas and despite the common denominator lately in almost any article, the damn covid that plagues us intermittently worldwide, I got ready to enjoy one of my favourite sports, skiing, in the company of my family. Also this time, it had the incentive of being the first visit and the first time to ski for my little six-year-old David.

We left Seville early as usual, around 6 in the morning, a time allowed due to the general curfew that we have in Andalusia, from 23:00 to 06:00 hours, and we had a car trip ahead of us of more than two hours to Pradollano, a small hamlet or inhabited village of the Sierra Nevada Ski Resort, and where all the main services of this station are found. It has 4,500 hotel beds and receives 14,000 visitors a day under the peaks of Sierra Nevada.

Pradollano anocheciendo

Driving at night is always something that I liked, there is almost no traffic, you can listen to some quiet music, alternating with the first radio news in the morning, while everyone sleeps in the car. The road to Granada is completely by motorway, pleasant and safe, and you only notice some change in which the temperature is decreasing on the car’s thermometer little by little.

Once in Granada, you have to take the road up to the Sierra, which is also in perfect condition and from which you can see the first sections with snow and views of the snow-capped mountains in the distance. The day dawns clean and open so everything portends that it will be a magnificent ski day …

Pradollano al amanecer

Llegamos a la estación a esos de la 9 de la mañana a Pradollano, tras parar a desayunar y un ligero contratiempo en el coche de mi hermano, que nos acompaña y que nos retrasó unos 20-25 minutos en nuestro camino a la Sierra.

We arrived at the station at around 9 in the morning in Pradollano, after stopping for breakfast and a slight setback in my brother’s car, who was accompanying us and which delayed us about 20-25 minutes on our way to the Sierra.

Pradollano

Alojamiento / Accommodation

Fuimos directos a dejar los coches en el parking de nuestro apartamento, Miramar Ski, del cual dejare datos completos al final del artículo, y del que solo puedo decir que tanto los servicios como el trato y ayuda dispensado en todo momento fueron excelentes. Apartamento amplio, con buen acceso, cómodas camas, buena calefacción y buen termo para el agua caliente. Situado en la zona media baja de Sierra Nevada, desde el cual se puede acceder andando en unos 8-10 minutos a la zona baja de Pradollano, donde coger el telecabina. También hay una silla a escasos 150 metros andando del apartamento con la que poder bajar si hay hielo o no te apetece bajar escaleras. Y para los más experimentados, se puede salir esquiando desde la pista junto al edificio, pero no fue nuestro caso, al ir con los pequeños. El edificio dispone de una piscina climatizada y taquillas para guardar los esquís.

We went straight to leave the cars in the parking lot of our apartment, Miramar Ski, of which I will leave complete information at the end of the article, and of which I can only say that both the services and the treatment and help provided at all times were excellent. Spacious apartment, with good access, comfortable beds, good heating and a good thermos for hot water. Located in the lower middle area of Sierra Nevada, from which you can walk in about 8-10 minutes to the lower area of Pradollano, where you can take the cable car. There is also a chair just 150 meters walk from the apartment with which you can go down if there is ice or you do not feel like going down stairs. And for the more experienced, you can go down skiing from the slope next to the building, but it was not our case, going with the little ones. The building has a heated pool and lockers to store skis.

Alquiler de material / Equipment rental

Una vez aparcamos el coche, nos fuimos caminando ladera abajo a recoger nuestros equipos de esquís y resto del material para esquiar en la tienda especializada Iglu, regentada por un grupo de chicos argentinos, que no pueden ser más amables y competentes. Ayudaron a los niños a calzarse y vestirse, siempre con una sonrisa en la cara y mostrando buena disposición en todo lo que necesitábamos.

Iglu

Once we parked the car, we walked down the slope to pick up our ski equipment and the rest of the ski equipment at the specialized Iglu store, run by a group of Argentine guys, who couldn’t be more friendly and competent. They helped the children to put their boots on and dress, always with a smile on their faces and showing good disposition in everything we needed.

Clases de Esquí / Ski Lessons

De aquí al telecabina a recoger los forfait -que te dan acceso a subir a los remontes y así poder esquiar- previamente comprados vía online (única forma disponible actualmente debido al covid, de nuevo) y a por le telecabina principal de la estación, Al Andalus, desde el que subir a la zona de Borreguiles, punto de encuentro y zona de principiantes, donde nos esperaba Tamy, la profesora de los peques de la empresa Escuela Ski Sierra Nevada, de la cual, también, no puedo más que decir cosas buenas. Se ocuparon del peque desde que llegamos y ayudaron al resto de los chicos en sus dudas iniciales (hacía más de 5 años desde la última vez que veníamos a esquiar) e incluso atendieron estupendamente a una de mis hijas, que tuvo un pequeño desfallecimiento a causa del mal de altura, rápidamente solucionado con la ayuda de Tamy.

From here to the cable car to collect the ski passes -which give you access to climb the lifts and thus be able to ski- previously purchased online (the only way currently available due to the covid, again) and trough the main cable car of the station, Al Andalus , from which to go up to the Borreguiles area, meeting point and beginners area, where Tamy, the skiing teacher of the children of the Escuela Ski Sierra Nevada company, was waiting for us, about which, also, I can only say good things . She took care of the little one since we took it and helped the rest of the guys in their initial doubts (it had been more than 5 years since the last time we came to ski) and they even took great care of one of my daughters, who had a small fainting because of altitude sickness, quickly solved with the help of Tamy.

Filosofía Escuela Ski Sierra Nevada

Vivir una experiencia irrepetible durante tu estancia con nosotros forma parte de nuestra filosofía. Por esta razón nuestros profesores te enseñarán mucho más que a esquiar. Mientras te deslizas por las pistas, compartiremos contigo nuestros conocimientos de la estación, la reserva natural en la que se encuentra, sus gentes y sus tradiciones.

Philosophy Sierra Nevada Ski School

Living an unrepeatable experience during your stay with us is part of our philosophy. For this reason our teachers will teach you much more than skiing. As you slide down the slopes, we will share with you our knowledge of the station, the nature reserve in which it is located, its people and its traditions.

Escuela Ski Sierra Nevada abre sus puertas este año en Sierra Nevada, después de algunos años de experiencia en las estaciones de Baqueira y Cerler en el Pirineo. Tienen una App para móvil desde la que es muy fácil reservar lo que necesitas para una escapada en la sierra de forma anticipada desde casa. Gracias a su responsable de Marketing y Redes Sociales, Eloy Portilla, por hacernos todo tan fácil. La Escuela de Ski Sierra Nevada imparte clases de ski y snowboard para todos los niveles, por un grupo de profesores muy cualificado y experimentado. Mi más sincero agradecimiento a todo el equipo de Escuela Ski Sierra Nevada.

Sierra Nevada Ski School opens its doors this year in Sierra Nevada, after some years of experience in the Baqueira and Cerler resorts in the Pyrenees. They have a mobile App from which it is very easy to reserve what you need for a getaway in the mountains in advance from home. Thanks to your head of Marketing and Social Networks, Eloy Portilla, for making everything so easy for us. The Sierra Nevada Ski School offers ski and snowboard classes for all levels, by a group of highly qualified and experienced teachers. My sincere thanks to the entire Sierra Nevada Ski School team.

Y vamos al esquí, que es el eje principal de este viaje y artículo. La nieve de las pistas casi no tenía hielo, la estación llevaba abierta desde el día 18 y casi no había esquiadores, sobre todo en las zonas que no son de principiantes, el día, soleado, como para esquiar casi en manga corta y la experiencia de bajar esquiando, simplemente maravillosa.

Aunque tras casi 5 años sin esquiar, al principio tuve que soportar alguna que otro pequeño susto en forma de caída, pero, una vez pasados los primeros 20-25 minutos, la sensación de bajar sin casi en solitario con solo la compañía e mi hermano en cada pequeño descanso, observar la sierra desde diversos puntos de la estación y deslizarte por la ladera de la montaña es algo difícil de expresar con palabras si no lo has vivido antes. Puedo afirmar que tras jugar al fútbol, deporte que he practicado en mayor medida a lo largo de mi vida y que más placeres me ha provocado, esquiar es el segundo que más se le acerca tanto en bonitos momentos o sensaciones y a veces incluso le supera.

En la estación, almorzamos en uno de los variados buffets existentes con comidas simplemente decentes, aunque pagadas a precios más de aeropuertos que a lo que corresponde su calidad, pero en las estaciones de esquí, no te queda otra, al menos, en las que yo conozco, que son unas cuantas. Es decir, pizzas, pasta y alguna que otra carne en salsa acompañado de abundantes patatas fritas congeladas, aunque con el cansancio de un día de esquí, verdaderamente te sabe a gloria.

El resto del viaje, lo pasamos como es costumbre, cargando con los peques, destruidos por el esfuerzo físico de esquiar, por la dificultad de la montaña y la altura y disfrutando en familia de la Sierra, principalmente en el apartamento, ya que solo había algunos establecimientos de comida abierto o pequeños supermercados, aparte de que la temperatura rondaba los 4-5 grados bajo cero y no era muy cómodo permanecer al aire libre cuando se marchaba el sol.

And lets go to skiing, which is the main axis of this trip and article. The snow on the slopes had almost no ice, the station had been open since the 18th and there were almost no skiers, especially in the areas that are not for beginners, the day, sunny, to ski almost in short sleeves and experience to go down skiing, simply wonderful.

Although after almost 5 years without skiing, at first I had to endure the occasional small shock in the form of falling, but, once the first 20-25 minutes have passed, the feeling of going down almost alone with only the company of my brother In each short break, observing the mountains from different points of the station and sliding down the mountainside is something difficult to express in words if you have not experienced it before. I can affirm that after playing soccer, a sport that I have practiced to a greater extent throughout my life and that has caused me the most pleasures, skiing is the second that comes closest to it both in beautiful moments or sensations and sometimes even surpasses it.

At the station, we have lunch at one of the various existing buffets with simply decent meals, although paid at higher airport prices than what their quality corresponds to, but in the ski resorts, you have no choice, at least, in which I know that there are quite a few. That is, pizzas, pasta and the odd meat in sauce accompanied by abundant frozen french fries, although with the fatigue of a day of skiing, it truly tastes like glory.

The rest of the trip, we spent as usual, carrying the kids, destroyed by the physical effort of skiing, the difficulty of the mountain and the height and enjoying the Sierra on family, mainly in the apartment, since there was only some open food establishments or small supermarkets, apart from the fact that the temperature was around 4-5 degrees below zero and it was not very comfortable to stay outside after the sun went down.

El Regreso / The return

El segundo día, por desgracia, nos hizo un temporal de vientos “huracanados de 120” según nos informó el parte meteorológico y ni siquiera abrieron las pistas, por lo que pusimos punto y final a nuestra aventura en la sierra, bajamos a Granada, gracias a Dios que tengo un coche seguro con tracción a las cuatro ruedas y no nos costó nada salir de la estación, pese a la lluvia y la nieve.

Bajamos a Granada, donde llovía, paramos a comer algo en el centro comercial enorme que hay frente a la ronda de circunvalación y como los cines aun no estaban abiertos, cogimos carretera para Sevilla y de nuevo viaje tranquilo conduciendo, mientras los peques dormían debido al esfuerzo del viaje y la batalla con el esquí, que no se si será la edad, pero cada año me cansa más, aunque también lo disfruto más. Experiencia corta pero bonita, prometemos volver tan pronto como podamos, Sierra Nevada.

The second day, unfortunately, we had a storm of “hurricane-force 120” winds as the weather report informed us and they didn’t even open the slopes, so we put an end to our adventure in the mountains, we went down to Granada, thanks God, I have a safe car with four-wheel drive and it was easy for us to get out of the station, despite the rain and snow.

We went down to Granada, where it was raining, we stopped to eat something in the huge shopping centre that is in front of the ring road and as the cinemas were not open yet, we took the road to Seville and again driving quietly, while the kids slept due to the effort of the trip and the battle with skiing, I don’t know if it will be my age, but every year it tires me more, although I also enjoy it more. Short but nice experience, we promise to return as soon as we can, Sierra Nevada.

Escuela Ski Sierra Nevada / Sierra Nevada Ski School

Instagram: @escuelaskisierranevada
Pradollano
Sierra Nevada, Granada
España

Miramar Ski Apartamentos

Instagram: @miramarski
Calle Cauchiles Nº 1 Edificio Miramar Ski
Sierra Nevada, Granada, 18916
España

Iglu, alquiler de material / Equipment rental

Instagram: @iglusierranevada
Sierra Nevada, Granada, 18196
España
Hielo en Pradollano

3 comentarios en “🇪🇸 🇬🇧 Sierra Nevada Ski Resort

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s